حقائق مثيرة للاهتمام حول اللغة الاسكتلندية

اسكتلندا دولة هي جزء من المملكة المتحدة. ومع ذلك ، لا يزال من الممكن اعتبار مسألة ما إذا كان البريطانيون والاسكتلنديون لديهم المزيد من أوجه التشابه أو الاختلافات ، مفتوحًا. على الرغم من هذا القرب الجغرافي ، فإن اسكتلندا مختلفة تمامًا عن إنجلترا ، ولا يشبه الأسكتلنديون الإنجليزية أو الأيرلندية. بحلول عام 1850 ، كانت اللغة الغيلية الاسكتلندية ثالث أكثر اللغات تحدثًا في كندا بعد الإنجليزية والفرنسية.

في عام 1890 ، قدم توماس روبرت ماكينز ، وهو مواطن من كيب بريتون ، مشروع قانون من شأنه أن يسمح باستخدام اللغة الغيلية في البرلمان. لقد هُزم للأسف. تشير كلمة "الغيلية" إلى اللغات الأصلية التي يتحدث بها الغايل في اسكتلندا وأيرلندا. تم جلب الغيلية إلى اسكتلندا من قبل المستعمرين من أيرلندا منذ أكثر من 1500 عام. الغيلية الأسكتلندية والأيرلندية متشابهة جدًا.

تشترك كل من الأيرلندية والاسكتلندية في الكثير من الأشياء المشتركة ثقافيًا لدرجة أنه كان يشار إليها أحيانًا باسم "الغايل المنقسم على البحر". يبلغ عرض مضيق مويل الذي يقسم البلدين 2O كم فقط عند أضيق نقطة فيه. اللغة الاسكتلندية ، وتسمى أيضًا Lowland Scots ، وهي لغة تاريخية لشعب Lowland Scotland وواحدة مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بالمتحدثين باللغة الإنجليزية الأسكتلندية. ما يقرب من نصف جميع المتحدثين باللغة الغيلية يعيشون في الأراضي المنخفضة. حتى في وقت لاحق ، عندما تغيرت هذه المواقف ، تم توفير القليل من التعليم الغالي المتوسط ​​في المدارس الاسكتلندية.


حقائق مثيرة للاهتمام حول اللغة الاسكتلندية


حقائق عن لغة اسكتلندا

الموسيقى الاسكتلندية التقليدية كانت الموسيقى التقليدية والألحان الغيلية في صميم الثقافة الاسكتلندية لأجيال ، ولم يكن دعم مواهبنا الإبداعية العديدة أكثر أهمية من أي وقت مضى. لقد انتقلت إلى الثقافة الشعبية ، بعد أن ظهرت في المسلسل التلفزيوني الناجح بشكل استثنائي دخيلة.

لا تزال الثقافة الغيلية نابضة بالحياة في العالم الحديث ، مع كون أوتر هبريدس قلبها. بعد موجات الهجرة في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر ، نشأت المجتمعات الغيلية الفخورة في منطقة نوفا سكوتيا الكندية ونيوزيلندا وأستراليا وأجزاء أخرى من أمريكا الشمالية. بحلول نقطة معينة في القرن الحادي عشر ، أصبح جميع سكان ألبا أسكتلنديين غيليين بالكامل ، وتلاشت الهوية البكتية.

لغة الإشارة البريطانية (BSL) منذ عام 2003 ، تم الاعتراف رسميًا بلغة سجين البريطانية (BSL) كلغة أقلية في جميع أنحاء المملكة المتحدة وكلغة رسمية هنا في اسكتلندا. تعترف الحكومة الاسكتلندية بالأسكتلندية باعتبارها واحدة من اللغات الأصلية التاريخية الثلاث في اسكتلندا إلى جانب الغيلية والإنجليزية. الاسكتلندية الغيلية هي فرع حديث من اللغة الايرلندية. الغيلية الأسكتلندية هو فرع جديد جدًا من الأيرلندية.

تم تقديمه إلى اسكتلندا في عام 500 ، مما أدى إلى إزاحة لغة سلتيك سابقة ، وبحلول القرن الثالث عشر ، تطورت إلى لهجة فريدة للغة الغيلية. في القرن السادس عشر ، بدأت تظهر المخطوطات في نسخة اسكتلندية مميزة للغة الغيلية ، على الرغم من أن أول كتاب غيلي طبع ، جون كارسويل شكل العبادة ​​، الذي نُشر في إدنبرة عام 1567 ، لا يزال يتبع النمط الكلاسيكي الأيرلندي الحديث. تم استخدام لغة أدبية غيلية شائعة في أيرلندا واسكتلندا حتى القرن السابع عشر.


اللغات السلتية

اللغات السلتية: الغيلية الاسكتلندية تظهر بعض جوانب اللهجات الغيلية الاسكتلندية الحديثة أنها تحافظ على السمات المفقودة في لغة أيرلندا خلال الأيرلندية القديمة. أستراليا والولايات المتحدة وكندا (خاصة نوفا سكوتيا) هي أيضًا موطن للمجتمعات الأسكتلندية الغيلية. على الرغم من أنها كانت على قيد الحياة حتى منتصف القرن العشرين في المرتفعات الشرقية والجنوبية من اسكتلندا ، إلا أن الغيلية انقرضت عمليًا الآن. اللهجات البائدة لقد توقفت اللهجات الغيلية المنخفضة منذ القرن الثامن عشر.

الاسكتلندي هو الاسم الجماعي لللهجات الاسكتلندية المعروف أيضًا باسم دوريك ولانيس وسكوتش أو بأسماء محلية أخرى مثل بوكان أو دوندونيان أو جليسكا أو شتلاند.


مجموعة العمل الوزارية

كما أنشأت الحكومة الاسكتلندية مجموعة عمل وزارية حول اللغة الاسكتلندية. اللغة الاسكتلندية هي لغة إقليمية منفصلة ويتم التحدث بها على نطاق واسع. اعتمدت حكومة اسكتلندا لغتين كمسؤول: الإنجليزية والاسكتلندية. ومع ذلك ، يتعرف نظام التعليم في اسكتلندا على اللغة الغيلية (تسمى أحيانًا اللغة الغيلية الاسكتلندية) كلغة رسمية. هذا يعني أن جميع الطلاب يتعلمون التحدث والقراءة والكتابة الغيلية في المدرسة. بينما لا يزال هناك نقاش مستمر حول ما إذا كانت لهجة اللغة الإنجليزية أم لا ، فقد أثرت على طريقة التحدث باللغة الإنجليزية في اسكتلندا حتى يومنا هذا. فيما يلي بعض الحقائق الممتعة حول اللغة الاسكتلندية التي قد لا تعرفها!


حقائق حول ترجمة اللغة الاسكتلندية

قبل أن يتمكنوا من التحدث ، كان الأطفال الاسكتلنديون يتحدثون بالفعل عن لغة غايدليج

أظهرت دراسة حديثة نُشرت في عدد من مجلة Early Childhood Research Quarterly ، أنه بحلول عيد ميلادهم الأول ، يمكن للأطفال المولودين لأمهات نشأوا في أسر ناطقة باللغة الغيلية التمييز بين الحروف الساكنة وحروف العلة المختلفة المنطوقة باللغتين الإنجليزية و الغيلية الأسكتلندية. في المقارنة ، لم يكن الأطفال الذين لديهم أمهات يتحدثن اللغة الغيلية قادرين على تحديد أي من هذه الاختلافات حتى حوالي عيد ميلادهم الثالث.


عندما وصل المستوطنون الإنجليز ، حاولوا محو الكلمات الغيلية من مفرداتهم

في عام 1320 ، حظر إدوارد الثاني كل استخدام للغة الغيلية. لم ينجح: بقيت اللغة على قيد الحياة من خلال التقاليد الشفوية حتى أحيت من قبل حركة القرن التاسع عشر من أجل القومية السياسية والثقافية. اليوم ، الغيلية هي لغة رسمية في اسكتلندا ويتحدث بها حوالي 1.1 مليون شخص في جميع أنحاء العالم. ما هي أقدم لغات أوروبا ؟


تأثير إيرلندي على الغيلية الاسكتلندية

منذ حوالي 200 عام ، عندما هاجر العديد من الاسكتلنديين إلى أيرلندا وأيرلندا الشمالية ، بدأوا يتحدثون نسخة من الغيلية متأثرة بالأيرلندية. على الرغم من أن لغتهم استغرقت وقتًا لتلحق بهم ، إلا أن الأسكتلنديين المعاصرين استوعبوا هذه التأثيرات اللغوية. نتيجة لذلك ، تتشابه العديد من الكلمات الأسكتلندية مع تلك الموجودة في اللغة الأيرلندية. في الواقع ، هناك من يعتقد أن الاسكتلنديين المعاصرين مجرد فرع آخر للغة الأيرلندية الغيلية.


يتحدث العديد من الأجيال الأكبر سناً اللغة الإنجليزية بلكنة متأثرة باللغة الغيلية

يشار إلى هذا باسم سكوتش الغيلية أو ، بشكل عام ، الاسكتلنديين على نطاق واسع. ولكن حتى العديد من المتحدثين الأصغر سنًا يمكنهم فهم القليل من اللغة الغيلية والتحدث بها - في الواقع ، قد تكون جزءًا أساسيًا من ملاذ أي زائر في هايلاند! يمكن أن يكون تعلم اللغة الغيلية مفيدًا إذا كنت تخطط لقضاء بعض الوقت في اسكتلندا.


تأسست أول مدرسة غيلية بالكامل في عام 1901.

بينما تم التحدث باللغة الغيلية على نطاق واسع في جميع أنحاء اسكتلندا وأيرلندا حتى حوالي 200 عام ، تم حظرها في المدارس بعد عام 1707. في حين أن العديد من الناس لا يزالون يتحدثون الغيلية خارج المدرسة ، إلا أنه لم يتم تأسيس مدرسة غيلية بالكامل حتى عام 1901: Bun- sgoil Taobh na Pàirce ( المدرسة بيني ). كان في الفصل الأول ثمانية طلاب تابعوا تعليم الآخرين كمعلمين بأنفسهم.


أصبحت جامعة جلاسكو أول مؤسسة تقوم بالتدريس فقط من خلال اللغة الغيلية

بدأت الفصول الدراسية في عام 1797 ، وبحلول عام 1872 لم يعد التعليم من خلال اللغة الإنجليزية مسموحًا به. الآن ، يمكن دراسة اللغة الغيلية كلغة ، لكنها ليست جزءًا مطلوبًا في أي برنامج للحصول على درجة جامعية. (اسكتلندا هي أيضًا موطن لواحدة من أصغر اللغات في أوروبا ، وهي لغة شيلتا.)


التكنولوجيا الجديدة تساعد الغيلية على البقاء.

ربما سمعت أن الغيلية لغة مهددة بالانقراض. انخفض عدد الأشخاص الذين يتحدثون بها بشكل حاد على مر القرون ، لا سيما في المناطق التي انتشرت فيها اللغة الإنجليزية (مثل اسكتلندا). لكن التكنولوجيا تساعد في الحفاظ على اللغة الغيلية وحمايتها من الانقراض - وربما تمنحها بداية جديدة. تنشيط الغيلية في اسكتلندا: السياسة والتخطيط والخطاب العام.


أسئلة وأجوبة


ما هي اللغة الرئيسية في اسكتلندا؟

اللغة الإنجليزية هي اللغة الرئيسية المستخدمة في اسكتلندا.


ما هي الغيلية وأصولها؟

من المفترض أن اللغة الغيلية ، وهي لغة التأسيس في اسكتلندا ، قد نشأت في أيرلندا. أصبحت اللغة الأساسية لمملكة ألبا في العصور الوسطى ، والتي امتدت من الحدود إلى أبردينشاير والمرتفعات والجزر.

المنشور التالي المنشور السابق